fbpx

Вопросы-Ответы

В этом разделе вы найдете FAQ — Часто задаваемые вопросы и ответы при использовании переводчика LANGIE. Если у вас возникнут другие вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам.

1. Нужно ли использовать ONLINE подключение  для работы устройства?

Это не обязательно (для 12 языков), устройство работает и в режиме offline, но мы откровенно НЕ РЕКОМЕНДУЕМ, если вы хотите как результат получить точный и четко сформулированный перевод.

Любой OFFLINE переводчик имеет ограниченный словарный запас (только основные выражения) и перевод зачастую неточный и непонятный. ONLINE режим при  подключении к wifi сети расширяет базу данных, постоянно обновляет ее в несколько раз больше, чем при и offline переводе.

 

2. Какое влияние имеет качество wifi сигнала на быстроту и качество перевода?
Конечно имеет! И в этом случае РЕКОМЕНДУЕМ использовать мобильный интернет, путем создания 4G HOT SPOT (точка доступа в вашем телефоне) к которому подключится переводчик LANGIE. Плохой идеей для подключения к интернет является использование местных wifi сетей, так как сигнал нестабильный и перевод займет гораздо больше времени.

 

3. Как обеспечить wifi подключение для LANGIE во время путешествий за границу?
Пока вы находитесь на территории покрытия вашего мобильного оператора проблем с сигналом не возникнет, но что делать когда вы в другом государстве и не хотите платить за роуминг? Мы рекомендуем приобрести SIM карту местного оператора, предназначенную только для пользования интернет сетью (доступная цена, стабильный интернет всегда с вами, как для телефона так и для переводчика).

 

4. Сколько времени занимает перевод LANGIE?
Перевод совершается невероятно быстро, в среднем 1-2 секунды после окончания надиктовки. Скорость перевода также зависит от качества интерента.

 

5. Существуют ли дополнительные расходы за использование устройства?
Нет, устройство не требует каких-либо дополнительных сборов, а обновление прошивки происходит абсолютно бесплатно.

 

6. Нужно ли для использования устройства устанавливать приложение на телефоне ?

Необходимости устанавливать приложения на телефон нет. Устройство абсолютно полноценно и работает независимо.

 

7. Нужно ли  регистрироваться и вводить личные данные для переводчика?
Для использования устройства не требуется персональная информация клиента.

 

8. Правильно ли устройство распознает русский язык? Как я могу проверить правильность надиктованного сообщения?
Устройство отлично работает с русским и украинским языка. Вы можете проверить правильность надиктованного сообщения на LCD-дисплее, где отображается текст обоих переводов.

 

9. Будет ли в будущем расширяться список языков для переводчика LANGIE ?

Конечно, в будущем количество поддерживаемых языков для перевода будет увеличиваться.

 

10.Я технический делетант, смогу ли пользоваться устройством?
Разумеется, устройство разработано так, что его управление осилит каждый, даже менее технически способный пользователь.

Create A product first!

Create a product first please!